Skip to content

Sans-serif and Italian

Featured Replies

I have an English question specifically to Italians. I just read the lyrics of an Italian song and noticed I couldn’t differentiate at all between “Io” (IO) and “lo” (LO) on my iPhone using the default sans-serif font. Is that a know issue for Italian or is it more or less a theoretical problem and you just know from the context what is meant and it doesn’t slow down the reading at all?

In the specific case there should be little confusion, because “io” should not be capitalised, unless it is at the start of a sentence (or it is God itself speaking).*

But in general there are instances with little or unfamiliar context (e.g. news headlines), that can be problematic.

Perhaps a more common source of confusion is “Il” and “II” (used as ordinal number).

 

* Or a psychology text.

  • 1 month later...
  • Author

Real-world example:

I just stumbled on it again in the Duolingo app, where the word order is deliberately scrambled. 

Bildschirmfoto 2019-12-15 um 19.48.35.png

On close inspection, the “l” has at least a tiny hook, but in this example “Io” could also make sense. Sometimes the capitalize the first word in the bubbles, sometimes they don’t. So it could really be both unless the font makes it clear. 

Yes, it could also be a problem in less formal situations (like text messages, for example).

I would say, though, that in using my phone it still bothers me less than the choice of a typeface with a one-storey |a| in the Notes app 😉

Create an account or sign in to comment

Important Information

We are placing functional cookies on your device to help make this website better.

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.