ebensorkin Posted July 8, 2007 Author Posted July 8, 2007 Endre, Thanks for having a second look at the Norwegian!
ebensorkin Posted July 9, 2007 Author Posted July 9, 2007 An Update to the French list courtesy of April Ford Aa: avenir Avenir AVENIR; levain Levain LEVAIN; ma Ma MA Àà : là Là LÀ Ââ: pâques Pâques PÂQUES Bb: botte Botte BOTTE; barbecue Barbecue BARBECUE; toubib Toubib TOUBIB Cc: carnet Carnet CARNET; accent Accent ACCENT; blanc Blanc BLANC Çç: garçon Garçon GARÇON Dd: dommage Dommage DOMMAGE; additionel Additionel ADDITIONEL; marchand Marchand MARCHAND Ee: exemple Exemple EXEMPLE; féerique Féerique FÉERIQUE; mange Mange MANGE Èè: grève Grève GRÈVE Éé: été Été ÉTÉ Êê: être Être ÊTRE Ff: faible Faible FAIBLE; effort Effort EFFORT; bref Bref BREF Gg: guise Guise GUISE; aggravation Aggravation AGGRAVATION; rang Rang RANG Hh: hiver Hiver HIVER; souhait Souhait SOUHAIT; eh Eh EH Ii: ignoble Ignoble IGNOBLE; triions Triions TRIIONS; ami Ami AMI Îî: naître Naître NAÎTRE Jj: jamais Jamais JAMAIS; séjour Séjour SÉJOUR Kk: kilogramme Kilogramme KILOGRAMME; aïkido Aïkido AÏKIDO; kayak Kayak KAYAK Ll: lutin Lutin LUTIN; meilleur Meilleur MEILLEUR; pareil Pareil PAREIL Mm: manger Manger MANGER; inconsciemment Inconsciemment INCONSCIEMMENT; slalom Slalom SLALOM Nn: noyer Noyer NOYER; ennuyant Ennuyant ENNUYANT; non Non NON Oo: ouvert Ouvert OUVERT; zoophobie Zoophobie ZOOPHOBIE; silo Silo SILO Pp: population Population POPULATION; application Application APPLICATION ; sep Sep SEP Qq: question Question QUESTION; maquette Maquette MAQUETTE; coq Coq COQ Rr: rigoleux Rigoleux RIGOLEUX; barrage Barrage BARRAGE; rougir Rougir ROUGIR Ss: soyeux Soyeux SOYEUX; ressentir Ressentir RESSENTIR; masques Masques MASQUES Tt: tuyau Tuyau TUYAU; attention Attention ATTENTION; chant Chant CHANT Uu: usure Usure USURE; aubergine Aubergine AUBERGINE; filou Filou FILOU Vv: visuel Visuel VISUEL; avenir Avenir AVENIR Ww: wagon Wagon WAGON Xx: xylophone Xylophone XYLOPHONE; sixième Sixième SIXIÈME; paix Paix PAIX Yy: yeux Yeux YEUX; écuyer Écuyer ÉCUYER; allez-y Allez-y ALLEZ-Y Zz: zeste Zeste ZESTE; pizza Pizza PIZZA; jazz Jazz JAZZ
moyogo Posted August 30, 2007 Posted August 30, 2007 Eben, sorry I somehow forgot the thread for a while. The data I gave is as I typed it on our Congolese keyboard layout. We don't bother having precomposed characters since we need the combining diacritics for things like ɛ́, so we just use the same accent for á (instead of á). If your application isn't displaying Á like Á, that a missing feature in the font or a bug in your text layout libraries. It might be a lot of work to add diacritics placement but it is a requirement for many African languages.
DTY Posted August 30, 2007 Posted August 30, 2007 I could take a stab at classical Greek, but I was hoping somebody who knows it a lot better would do it.
ebensorkin Posted September 3, 2007 Author Posted September 3, 2007 Thanks Denis! A Greek or Cyrillic would be a great thing to have but that may have to be a later cycle. In any event I hope to have this up & available for the Roman by Late Sept now. I know it's late! Sorry to anyone who is waiting.
Quincunx Posted October 17, 2007 Posted October 17, 2007 Nice one! On a sidenote: I just wanted to mention that my name is cut off in the PDF (Jelmar Geert, instead of Jelmar Geertsma, in the txt it's correct). And in my Dutch sample, in the txt-file the word 'drieërlei' for the letter 'iI' is errorneous. It says 'drieërlei Drieërlei DRIEËRLEI'. :)
ebensorkin Posted October 17, 2007 Author Posted October 17, 2007 I will correct this mistake. Thanks for catching it! Will you send me a text file with just the correction to the dutch word? I am not seeing what you mean. Unless you are not sing the unicode and you are actually getting litterally the glyphs ’drieërlei'. Do you see the same problem with this word in the PDF?
Florian Hardwig Posted October 17, 2007 Posted October 17, 2007 There is no mistake, it is ‘drieërlei Drieërlei DRIEËRLEI’. Jelmar, what you see is caused by the wrongly (?) applied text encoding of your application.
Quincunx Posted October 17, 2007 Posted October 17, 2007 Well, I thought it had something to do with unicode as well, I was reading the txt-file in browser. So Florian was right, the problem was on my side. :) With the new PDF however, I don't see Gentium embedded? It renders the text very small with a different monowidth typeface. I don't think that is caused by something on my side? :)
Florian Hardwig Posted October 18, 2007 Posted October 18, 2007 Sorry to say, but I guess you have to check your computer, Jelmar! ;) The PDF is just fine, in AcrobatReader 8.1 and others aswell.
ebensorkin Posted October 18, 2007 Author Posted October 18, 2007 I just checked. No, what Jelmar is seeing is real. It's yet another mistake on my part for version 1.1. Florian, you have 1.0 1.2 coming up!
ebensorkin Posted October 18, 2007 Author Posted October 18, 2007 1.2 is up now. Again, my apologies for the problems.
Florian Hardwig Posted October 18, 2007 Posted October 18, 2007 Okay, sorry Jelmar, I am so verouderd … ;°)
Quincunx Posted October 19, 2007 Posted October 19, 2007 Hehe, no problem, Florian. And Eben, I think it looks fine now. :)
chemoelectric Posted April 5, 2008 Posted April 5, 2008 Hmm. We could use a list for Esperanto. Maybe sometime in the near future I’ll collect one.
chronicle Posted November 6, 2008 Posted November 6, 2008 This just saved me a ton of work. Thanks everyone.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now